A uniform and comprehensive terminology is essential in the correct documentation of diagnostic or therapeutic endoscopic procedure. In the German-speaking world, the standard terminology available so far is based on a previous version published in 1999. Therefore, the German Society for Gastroenterology, Digestive and Metabolic Diseases (DGVS) has undergone a comprehensive revision and re-structuring of the terminology. This appeared mandatory due to various changes, new diagnoses and new endoscopic procedures. The suggestions drawn up by individual working groups were approved by consensus and are now available as an online document (https://doi.org/10.1055/s-0043-121167) for modifying current software systems. In order to ensure an up-to-date documentation in the future, it was decided that annual updates will be performed by the DGVS to check respective software packages for modifications and new contents.
Eine einheitliche und umfassende Terminologie ist essenziell in der korrekten Befunderfassung in der diagnostischen oder therapeutischen Endoskopie. Die bisher im deutschsprachigen Raum verfügbare Standard-Terminologie beruht auf einer im Jahr 1999 publizierten Version. Bedingt durch vielfältige Änderungen, neue Diagnosen und neue endoskopische Verfahren erfolgte koordiniert durch die Deutsche Gesellschaft für Gastroenterologie, Verdauungs- und Stoffwechselkrankheiten (DGVS) eine umfassende Überarbeitung und Neustrukturierung der Terminologie. Die von einzelnen Arbeitsgruppen erarbeiteten Vorgaben wurden im Konsens verabschiedet und stehen nun (als Online-Dokument unter https://doi.org/10.1055/s-0043-121167 abrufbar) zur Modifikation der gängigen EDV-Dokumentationssysteme zur Verfügung. Um eine zeitgemäße Dokumentation auch in Zukunft zu gewährleisten, wurde beschlossen, dass in jährlichem Abstand die Updates oder Neuauflagen der Dokumentations-EDV einzelner Software-Firmen auf die Vorgaben der DGVS überprüft werden.
© Georg Thieme Verlag KG Stuttgart · New York.